The Death of Karl Marx
Frederick Engels’ Speech at the Grave of Karl Marx
Highgate Cemetery, London. March 17, 1883
Ang
kamatayan ni Karl Marx
Luksampati
ni Friedrich Engels' sa Puntod ni Karl Marx
Libingang
Highgate, London, Marso 17, 1883
Transcribed: by Mike Lepore, 1993.
Malayang
salin mula sa wikang Ingles ni Gregorio V. Bituin Jr.
On the 14th of March, at a quarter to three in the
afternoon, the greatest living thinker ceased to think. He had been left alone
for scarcely two minutes, and when we came back we found him in his armchair,
peacefully gone to sleep -- but for ever.
Noong
ika-14 ng Marso, sangkapat bago mag-ikatlo ng hapon, ang pinakadakilang nabuhay
na palaisip ay tumigil nang magnilay. Iniwan lamang namin siya ng halos
dalawang minuto, at nang bumalik kami, nakita namin siya sa kanyang
tumba-tumba, mapayapang natutulog - ngunit panghabangpanahon.
An immeasurable loss has been sustained both by the
militant proletariat of Europe and America, and by historical science, in the
death of this man. The gap that has been left by the departure of this mighty
spirit will soon enough make itself felt.
Isang
hindi masukat na pagkawala ang sumuhay kapwa sa militanteng proletaryado ng
Europe at Amerika, at sa agham pangkasaysayan, sa pagkamatay ng taong ito.
Nag-iwan ng patlang ang pagpanaw ng makapangyarihang kaluluwang ito sa malao't
madali, ito'y mararamdaman.
Just as Darwin discovered the law of development or
organic nature, so Marx discovered the law of development of human history: the
simple fact, hitherto concealed by an overgrowth of ideology, that mankind must
first of all eat, drink, have shelter and clothing, before it can pursue
politics, science, art, religion, etc.; that therefore the production of the
immediate material means, and consequently the degree of economic development
attained by a given people or during a given epoch, form the foundation upon
which the state institutions, the legal conceptions, art, and even the ideas on
religion, of the people concerned have been evolved, and in the light of which
they must, therefore, be explained, instead of vice versa, as had hitherto been
the case.
Tulad
ng pagkatuklas ni Darwin sa batas ng pag-unlad o taal na kalikasan, gayundin si
Marx sa pagkatuklas sa batas ng pag-unlad ng kasaysayan ng tao: ang simpleng
katotohanan, na dito'y itinago ng labis na paglago ng ideolohiya, na sa
pangunahin ang tao muna'y dapat kumain, uminom, magkaroon ng tirahan at
pananamit, bago nito gawin ang pulitika, agham, sining, relihiyon, atbp.; kaya
samakatuwid ang paglikha ng agarang kinakailangang mga materyal, at dahil dito,
ang antas ng pang-ekonomyang pag-unlad na matatamo ng ilang tukoy na tao o sa
isang takdang panahon, ang
nagbigay-hugis sa pundasyon kung saan ang mga institusyon ng estado, ang
mga ligal na konsepto, sining, at maging mga ideya sa relihiyon, ng mga
nararapat na tao ay nailatag, at sa kalagayang ito'y dapat nilang samakatuwid
ay maipaliwanag, imbes na kabaligtaran, tulad ng kasong ito ngayon.
But that is not all. Marx also discovered the
special law of motion governing the present-day capitalist mode of production,
and the bourgeois society that this mode of production has created. The
discovery of surplus value suddenly threw light on the problem, in trying to
solve which all previous investigations, of both bourgeois economists and
socialist critics, had been groping in the dark.
At
hindi lamang iyan. Natuklasan din ni Marx ang ispesyal na batas ng paggalaw na
sumasakop sa kasalukuyang moda ng produksyon, at ang burgis na lipunang nalikha
ng moda ng produksyong ito. Ang pagkatuklas sa labis na halaga ay agad
nagbigay-liwanag sa problema, sa pagtatangkang resolbahin ang lahat ng mga
naunang pagsisiyasat, ng kapwa mga burgis na ekonomista at mga kritikong
sosyalista, na nangangapa sa dilim.
Two such discoveries would be enough for one
lifetime. Happy the man to whom it is granted to make even one such discovery.
But in every single field which Marx investigated -- and he investigated very
many fields, none of them superficially -- in every field, even in that of
mathematics, he made independent discoveries.
Ang
dalawang natuklasang ito ay sapat na para sa isang buong buhay. Masaya ang
taong pinagkalooban nito kahit man lang isa ang natuklasan. Ngunit sa bawat
isang larangang siniyasat ni Marx - at marami siyang larangang siniyasat, wala
isa mang may kababawan - sa bawat larangan, maging sa matematika, ay may
nagsasarili siyang mga natuklasan.
Such was the man of science. But this was not even
half the man. Science was for Marx a historically dynamic, revolutionary force.
However great the joy with which he welcomed a new discovery in some
theoretical science whose practical application perhaps it was as yet quite
impossible to envisage, he experienced quite another kind of joy when the
discovery involved immediate revolutionary changes in industry, and in
historical development in general. For example, he followed closely the
development of the discoveries made in the field of electricity and recently
those of Marcel Deprez.
Ganyan
ang isang tao ng agham. Ngunit hindi pa ito kalahati ng taong iyon. Ang agham
para kay Marx ay isang makasaysayan, dinamiko't rebolusyonaryong pwersa. Gaano
man kalaki ng ligaya sa pagtanggap ng mga bagong natuklasan sa ilang mga agham
teyoretikal kung saan ang mga praktikal na gamit marahil ay imposible pang
maisip, naranasan niya ang iba pang tipo ng ligaya nang ang natuklasan ay may
kasamang agarang rebolusyonaryong pagbabago sa industriya, at sa makasaysayang
pag-unlad sa pangkalahatan. Halimbawa, mataman niyang sinundan ang pagsulong ng
mga tuklas sa larangan ng elektrikisad at nito lamang ay yaong Marcel Deprez.
For Marx was before all else a revolutionist. His
real mission in life was to contribute, in one way or another, to the overthrow
of capitalist society and of the state institutions which it had brought into
being, to contribute to the liberation of the modern proletariat, which he was
the first to make conscious of its own position and its needs, conscious of the
conditions of its emancipation. Fighting was his element. And he fought with a
passion, a tenacity and a success such as few could rival. His work on the
first Rheinische Zeitung (1842), the Paris Vorwarts (1844), the Deutsche
Brusseler Zeitung (1847), the Neue Rheinische Zeitung (1848-49), the New York
Tribune (1852-61), and, in addition to these, a host of militant pamphlets,
work in organisations in Paris, Brussels and London, and finally, crowning all,
the formation of the great International Working Men's Association -- this was
indeed an achievement of which its founder might well have been proud even if
he had done nothing else.
Dahil
si Marx bago ang lahat ay rebolusyonista. Ang tunay niyang misyon sa buhay ay
ang makapag-ambag, sa anumang kaparaanan, sa pagpapabagsak sa kapitalistang
lipunan at sa mga institusyon ng estadong nalikha nito, ang makapag-ambag sa
pagpapalaya ng modernong proletaryado, kung saan siya ang unang maging malay sa
sarili nitong kinalalagyan at pangangailangan nito, malay sa kalagayan ng
pagpapalaya nito. Salik niya ang pakikibaka. At nakikibaka siya ng masigla, may
katigasan, at matagumpay na iilan lang ang makatatapat. Ang ginawa niya sa
unang Rheinische Zeitung (1842), sa Paris Vorwarts (1844), sa Deutsche
Brusseler Zeitung (1847), sa Neue Rheinische Zeitung (1848-49), sa New York
Tribune (1852-61), at, dagdag pa sa mga ito, ang sari-saring mga militanteng
polyeto, mga pagkilos sa mga samahan sa Paris, Brussels at London, at sa huli,
sa pagputong sa lahat, ang pagkakatatag ng dakilang Pandaigdigang Samahan ng
mga Manggagawa - ito nga'y tunay na nakamtan kung saan maipagmamalaki ito ng
mga nagtatag nito kahit na wala na siyang iba pang nagawa.
And, consequently, Marx was the best hated and most
calumniated man of his time. Governments, both absolutist and republican,
deported him from their territories. Bourgeois, whether conservative or
ultra-democratic, vied with one another in heaping slanders upon him. All this
he brushed aside as though it were a cobweb, ignoring it, answering only when
extreme necessity compelled him. And he died beloved, revered and mourned by
millions of revolutionary fellow workers -- from the mines of Siberia to
California, in all parts of Europe and America -- and I make bold to say that,
though he may have had many opponents, he had hardly one personal enemy.
At,
dahil dito, si Marx ang pinakadakilang kinasusuklaman at pinararatangang tao ng
kanyang panahon. Ipinatapon siya ng iba't ibang pamahalaan, absolutista man at
republikano, sa mga teritoryo nito. Nakikipag-agawan ang mga burgis,
konserbatibo man o ultra-demokratiko, sa paninirang-puri sa kanya. Lahat ng
ito'y binalewala niya na animo'y mga agiw, hindi ito pinansin, at sinasagot
lamang kung itinutulak siya ng matinding pangangailangan. At namatay siyang
minamahal, pinararangalan, at tinatangisan ng milyun-milyong kapwa mga
rebolusyonaryong manggagawa - mula sa mga minahan sa Siberia hanggang
California, sa lahat ng panig ng Europa at Amerika - at matapang kong sinasabi
na, bagamat marami siyang kalaban, wala siyang isang personal na kaaway.
His name will endure through the ages, and so also
will his work.
Mananatili
ang kanyang pangalan sa pagdatal ng maraming panahon, pati na rin ang kanyang
mga gawa.
No comments:
Post a Comment